Prevod od "her mens" do Srpski

Prevodi:

ovde dok

Kako koristiti "her mens" u rečenicama:

De var ej her, mens mange kæmpede med os på Sankt Crispins Dag.
Oni nisu bili tu kad su se drugi s nama borili, s nama na Svetog Krispina.
Vi kørte det her, mens du var væk.
Ovo smo objavili dok si bila na putu.
Må min plante stå her, mens jeg bærer op?
Mogu li da ostavim biljku ovde dok ne ponesem stvari gore?
Vi venter her, mens han får en drink.
Saèekat æemo ovdje dok ne popije piæe.
Sid her, mens jeg snakker lidt med mor, okay?
Sedi ovde dok razgovaram s mamicom. U redu?
Af egoisme prøvede jeg at holde dig her mens kræften fortærede dine organer med en umættelig grådighed.
Sebi~no sam pokusao da te zadr`im ovde... dok je rak izjedao tvoje organe... kao nezaustavljiva pobunjeni~ka sila.
Hun lader mig bo her, mens hun indspiller i Canada, men det ved du vel allerede.
Pustila me je da budem ovde dok ona snima film u Kanadi. Ali, pretpostavljam da ti to veæ znaš.
Du bliver her, mens mor henter gratis ost, ikke?
Bobby deèko, ostani ovde dok mamica pokupi besplatni sir, ok?
Med Deres tilladelse vil jeg bede om brændstof og have base her, mens jeg leder efter General Grievous.
Ako mi dozvolite, treba mi gorivo... i vaš grad za bazu dok tražim generala Grievousa u obližnjim sustavima.
McKay bliver her, mens vi udfører operationen.
Makej æe da ostane ovde dok ne završite zadatak.
Jeg tager notater om mit besøg her, mens detaljerne stadig er friske i hukommelsen.
Pišem bilješke svog posjeta ovdje dok su detalji još svježi u glavi.
Jeg vil ikke have nogen her, mens vi venter på ambulancen.
Dok èekamo na bolnièare, ne želim ovdje nikoga unutra.
Kriminalbetjent Nugent bliver her, mens De skriver Deres vidneudsagn.
Detektiv Nugent æe ostati sa vama dok pišete izjavu.
Skal jeg bare sidde her, mens I borer hul i mig?
Pa, šta... samo æu sediti dok Vi budete bušili rupu u meni?
Det var blevet slemt med din mor og han ville have dig her, mens han prøvede at få hende indlagt.
Tvojoj mami se stanje pogoršalo Hteo je da budeš ovde dok ju je on pokušao spremiti u bolnicu.
Prøv de her, mens jeg finder en skjorte og jakke.
Obuci ovo, a ja æu naæi košulju i sako.
Bliv her, mens jeg afleverer overvågningen til brudesuiten.
Raskomotite se, ja idem da odnesem bubice u mladin apartman.
Du bør blive her, mens vi neutraliserer situationen.
Najbolje je da ostanete u ovoj sobi dok Ronon Dex i ja ne neutraliziramo prijetnju.
Okay, du sidder bare her, mens jeg kører til lufthavnen.
Do aerodroma se voziš u kutiji.
Vi kan ikke snakke om det her, mens de filmer.
Ne možemo da razgovaramo dok oni snimaju.
Bliv her, mens jeg henter nogle dele.
Не мрдај. Одо да потражим неке делове.
Jeg skal opholde Talus her mens du redder Silda.
Zadržat æu Talusa ovdje dok vi ne spasite Sildu.
Hans Majestæt og jeg, samt hans tolk, kan sludre sammen her mens De andre udvider Deres bekendtskab i biblioteket.
Njegovo velicanstvo i ja i njegov prevodilac, mozemo razgovarati ovdje dok se vi svi ostali mozete druziti u knjiznici.
Hjertet bliver her mens cirklen lister herhen.
У реду, дакле, срце остаје овде. "О" крчи пут довде.
Jeg bryder mig ikke om, at du er her, mens han går fri.
Ne sviða mi se što si ti u zatvoru, a on æe da se izvuèe. To mi se ni malo ne sviða.
Hvorfor er han her, mens resten af byen har travlt med karnevalet.
Зашто је он овде, док је остатак град је заузет са карневала.
Beklager, men jeg må holde dig her, mens jeg taler med ham.
Žao mi je, moraæu da ga zadržim dok razgovaram s njim. On æe lagati.
Jeg vil bare efterlade mit tøj her mens vi leder, hvis det er i orden.
Био сам само да оставити своју одећу овде док гледамо, ако је то у реду. Да.
Der er en tilfældig fyr, der spiser her, mens din kæreste/chef er væk, og du praler af en dyb samtale med min lesbiske rektor.
Sluèajni prolaznik jede u našoj kuæi dok je tvoj deèko / šef odsutan, a ti se hvališ traèem sa lezbaèom od direktorke?
Mr. Meisner, vent her, mens jeg følger miss Ross og hendes dahlia ind i laboratoriet.
G. Majsner, da li biste bili tako ljubazni da saèekate ovde dok ispratim gðu Ros i njenu daliju do laboratorijskog sprata?
Du burde ikke være her, mens jeg prøver at komme tæt på De Luca.
Ti ne bi trebao biti ovde, jer je De Luka ovde.
Vi bliver her, mens du henter hjælp.
Ostaæu ovde sa Èujem a ti idi da tražiš pomoæ.
John, du vil ikke vide om det dimensionalt kaos det ville skabe, hvis der skete noget med vores kroppe her, mens vi er derhenne, okay.
Džone, ne želiš da znaš kakvo dimenzionalno ludilo bi poèelo ako bi se išta desilo našim telima ovde dok smo mi na drugom mestu.
Jeg sagde til ham, "Du tager dig af det her mens vi lever som hunde i skure, uden noget."
Rekao sam mu: Baviš se time, a živimo kao psi u straæarama i nemamo ništa.
At sidde hjælpeløs her, mens vi styrter, er ikke noget for mig.
Da sedimo ovde bespomocæne dok se ne srušimo i sagorimo? To nije za mene.
Når I investerer hos mig, forbliver en del af pengene her, mens størstedelen af jeres penge går igennem mine firmaer så I kan gøre, hvad I lyster.
Tako da, vi investirate sa mnom i deo vašeg novca ostaje stavljen dok veći deo keša biva filtriran kroz moje poslove tako da možete raditi s njim šta vam je volja.
Dumpling-eskadronen indtager positionen her, mens småkage-eskadronen stiller sig her.
Одред кнедлица ће заузети положај овде, док ће Одред колачића заузети положај овде.
Og din lille plan om at holde mig her, mens dine venner snyder min chef, virker ikke.
I sve te smicalice koje imaš samo kako bi me zadržao kako bi tvoji drugari zajebali mog poslodavca? Neće vam uspeti.
Vent her, mens jeg ser mig omkring.
Ti ostani ovde, ja idem da pogledam okolinu.
Lad os et øjeblik lade, som om du er kaptajnen, der sidder lukket inde her, mens resten af besætningen går til i det skadede fartøj.
Recimo da ste vi kapetan i da ste zarobljeni u æeliji sa ostakom posade na ošteæenom brodu.
De kan bo her, mens vi løser vores anliggender.
Smete da ostanete ovde dok ne rešimo svoj posao.
Du burde være en en-balle musiker." Jeg bevægede hans krop sådan her, mens han spillede.
Trebalo bi da budeš jednoguzni svirač." I tako sam mu pomerio telo dok je svirao.
1.8750240802765s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?